导读: 法语拉封丹寓言故事(Lhomme entre deux ages) Unhommedemoyenâge, Ettirantsurlegrison, Jugeaquilétaitsaison Desongeraumariage Il...
法语拉封丹寓言故事(L'homme entre deux ages)
Unhommedemoyenâge,
Ettirantsurlegrison,
Jugeaqu'ilétaitsaison
Desongeraumariage.
Ilavaitducomptant,
Etpartant
Dequoichoisir;toutesvoulaientluiplaire:
Enquoinotreamoureuxnesepressaitpastant;Bienadressern'estpaspetitaffaire.
Deuxveuvessursoncœureurentleplusdepart:L'uneencoreverte,etl'autreunpeubienmûre,Maisquiréparaitparsonart
Cequ'avaitdétruitlanature.
Cesdeuxveuves,enbadinant,
Enriant,enluifaisantfête,
L'allaientquelquefoistestonnant,
C'est-à-direajustantsatête.
Lavieille,àtousmoments,desapartemportaitUnpeudupoilnoirquirestait,
Afinquesonamantenfûtplusàsaguise.
Lajeunesaccageaitlespoilsblancsàsontour.Toutesdeuxfirenttant,quenotretêtegriseDemeurasanscheveux,etsedoutadutour.
"Jevousrendsleurdit-il,millegrâces,lesbelles,Quim'avezsibientondu:
J'aiplusgagnéqueperdu;
Card'hymenpointdenouvelles.
Cellequejeprendraisvoudraitqu'àsafaçonJevécusse,etnonàlamienne.
Iln'esttêtechauvequitienne:
Jevoussuisobligé,belles,delaleçon.
拉封丹寓言
高中作文:理解下面寓言选好角度,确定立意。(不要作文,给出理解就行) 2013-02-26 20:33a291984255| 分类:校园生活| 浏览38次
一只猫和一只小小的麻雀出生在同一天里,从幼年起它俩就是街坊。
鸟笼和猫舍都同处一间房里,鸟时常把猫惹得发火,一个用嘴啄,另一个就用爪子挠。但猫一般对鸟朋友总谦让几分,往往稍稍惩罚一下就收手。它十分注意,尽量不亮出自己的利爪。而麻雀却很不懂事,常常用嘴去回敬猫。
猫是位聪慧小心的先生,原谅了这些恶作剧,朋友之间,它想从来不应该为开玩笑而动真格的呀。由于它俩从小在一起长大,长期以来相安无事,那种打闹也未曾演变成真正的格斗。附近有只麻雀过来串门子,来看望活泼的麻雀和稳重的猫。它们在一起嬉戏玩耍后,两只麻雀却吵起了架。猫当然偏袒自己的老朋友,它说:“这个陌生的家伙居然欺负到我们的头上来了,它嘲弄我的朋友,和它吵得不可开交。我以猫的荣誉要狠狠地惩罚它!”于是它就投入了战斗,把串门的麻雀给吃掉了。
“真的,”猫咂巴着嘴品味说,“这麻雀的味道还真不赖!”
说着话又把与它朝夕相处的老朋友——活泼的小麻雀也一口吃了。
我来帮他解答
提问者采纳
2013-02-26 20:52 第一立意:真正的友谊-懂得谦让或朋友遇难挺身而出 第二立意:尝试之后 第三立意:人的本性-1不惜一切手段自己的欲望2“食肉本性”不会改,慎交 第四立意:自然界的弱肉强食
猫和麻雀的友谊(2006-11-26 21:38:20)转载▼ 分类: 品(转贴文章)
一只猫和一只小小的麻雀出生在同一天里,从幼年起它俩就是街坊。
鸟笼和猫舍都同处一间房里。鸟时常把猫惹得发火,一个用嘴啄,另一个就用爪子挠。但猫一般对鸟朋友总谦让几分,往往稍稍惩罚一下就收手,它十分注意,尽量不亮出自己的利爪。而麻雀却很不懂事,常常用嘴去回敬猫的谦让。
猫是位聪慧小心的先生,原谅了这些恶作剧。朋友之间,它想从来不应该为开玩笑而动真格的呀。